Saluer

Comment saluer en français ? Il existe en effet plusieurs manières de saluer en français. De manière universelle, lorsque nous rencontrons une personne, généralement la première chose est de se saluer. Mais dans quelle situation ?

Situation formelle

Quand vous vous adressez à une personne, vous pouvez dire Madame / Monsieur ou Madame / Monsieur + nom de famille (ex : Madame Dupont  – Monsieur Petit) dans un contexte formel. Le pronom sujet VOUS peut avoir deux fonctions : quand on s’adresse à plus d’une personne (pluriel) ou quand on s’adresse à une personne de manière polie quand il y a une distance sociale entre les interlocuteurs.

Exemple de salutation formelle :

  • Bonjour, comment allez-vous ?
  • Bonjour, ça va bien, et vous ?
  • Ça va, merci.
  • Bonne journée, au revoir.
  • Merci, à vous aussi, à bientôt.

Situation informelle

Quand vous vous adressez à une personne que vous connaissez bien (famille, amis, pairs) utilisez « tu » ou juste le prénom.

Exemple de salutation informelle :

  • Salut ! Tu vas bien ?
  • Pas mal, et toi ?
  • Ça va plutôt bien.
  • Au revoir, à demain.
  • À demain !

Petit récapitulatif

Tu – informel

Salut

Tu vas bien

Et toi

Vous – formel

Madame

Monsieur

Mademoiselle

Et vous

Comment allez-vous ?

Tu – Vous (informel – formel)

Bonjour

Bonsoir

Au revoir

A demain/ à vendredi

Merci

Bonne journée

Bonne soirée

Entraînement

Cliquez ici

And/ or/ but/ so

In English, to make a link between two things in a sentence, we can use conjunctions. We will see 4 of them: and, or, but, so.

We use and to add something else on what we already said or to show a logical progresyon of what has been said before : I’ll pray and sing; I’ll get married and have children; I  am hungry and thirsty.

We use or to make a choice between two things: You need to choose if you want to dress in black or white; Would you prefer to have a boy or a girl ? I still don’t know if I want to work for a company or to create my own one.

We use but to make an opposition between two ideas: I like pineapples but I don’t like bananas; She likes cinema but he likes theater; I like the snow but I don’t like winter.

We use so, to make a conclusion of what was previously said: So, I decided to marry this man; I was very late, so I took a taxi.

Let’s practice

Click here

Creole version

Click here

And/ or/ but/ so (Kreyol)

An anglè, pou’w montré yon relasyon antré dé bagay nan yon fraz, ou ka itilizé konjonksyon. Nou pral wè 4 nan yo:  and, or, but, so.

Ou itilizé and  pou’w ajouté yon lot bagay sou sa’k sot di a ou byen pou’w montré yon swit lojik pa rapô a sa’k sot di a: : I’ll pray and sing (Mwen pral chanté épi m’pral priyé; I’ll get married and have children (Mwen pral maryé épi m’pral fè timoun; I  am hungry and thirsty (Mwen grangou e mwen swaf).

Ou itilizé or pou’w fè yon chwa antré dé bagay: You need to choose if you want to dress in black or white (Ou dwé chwazi si ou vlé abiyé an nwa oubyen an blan); Would you prefer to have a boy or a girl ? (Eske ou ta pi renmen gen yon ti gason oubyen yon tifi); I still don’t know if I want to work for a company or to create my own one (Mwen toujou poko konnen si mwen vlé travay pou yon antrepriz ou byen si m’ap kreyé pwôp biznis mwen).

Ou itilizé but pou’w maké yon opozisyon antré dé bagay: I like pineapples but I don’t like bananas (Mwen renmen anana men mwen pa renmen banann); She likes cinema but he likes theater (Li renmen sinéma men lot la renmen téat); I like the snow but I don’t like winter (Mwen renmen nèj men mwen pa renmen hiver).

Ou itilizé so,pou’w fè yon konklizyon de sa’k sot di a: So, I decided to marry this man (Donk, mwen te desidé maryé ak nèg sa a ); I was very late, so I took a taxi (Mwen te vrèman an reta, donk mwen te oblijé pran yon taxi).

Ann antrene

Klike la

Vèsyon anglè

Klike la

This / that / these / those (kreyol)

That, this, these, those = sa a, sa yo

Nan lang anglè a nou ka sèvi ak pwonon demonstratif Tankou « this » , « that » , « these » epi « those » pou ranplase yon mo oubyen yon bagay ou t’ap pale de li deja.

* Nou sèvi a « this » epi « that » nan fòm sengilye, « these » ak « those » nan fòm pliryèl.

« These » se fòm pliryèl « this » epi « those » se fòm pliryèl « that », konsa tou nou sèvi ak « this » epi « these » lè w’ap pale de yon bagay ki pré nou tandiske nou sèvi ak « that » epi « those » pou yon bagay ki lwen nou.

Ex :   this bag is beautiful—> Valiz sa a bèl. (Fòm sengilye)

      These bags are beautiful—> Valiz sa yo bèl. (Fòm pliryèl)

     This boy is very tall—-> Nèg sa a wo anpil. (Fòm sengilye)

     These boys are very tall—> Nèg sa yo wo anpil. (Fòm pliryèl)

Ex :  That country is the largest one on the continent—> Peyi sa a se li ki pi laj nan kontinan an. (Fòm sengilye)

    Those countries are the largest ones on the continent—> Peyi sa yo se yo ki pi laj nan kontinan an. (Fòm pliryèl)

Can you see that beautiful star in the sky (singular form) / Look at those stars ! (Plurial form)

Ann antrene

Klike la

Vèsyon anglè

Klike la

Can/ Could

In English, we use modal verbs to express ability, authorization or a degree of certainty. There are always followed by a verb in the infinitive We will see two of them: can and could.

We use can or could to express ability. It could be replaced by “to be able to”: I can swim; She could do that perfectly; He can cook.

Let’s practice

Click here

Creole version

Click here

Can/ Could (Kreyol)

An anglè, ou itilizé vèb modal pou eksprimé ke ou kapap fè yon bagay, ke ou gen kapasité ou byen otorizasyon pou’w fè’l. Li toujou gen yon vèb a linfitif dèyè’l. Nou pral wè dé nan yo: can é could.

Ou itilizé can/could pou eksprimé kapasité. Ou te ka ranplasé’l pa “to be able to”: I can swim (Mwen ka najé); She could do that perfectly (Li ka fè sa pafètman); He can cook (Li konn fè manjé).

Ann antrene

Klike la

Vèsyon anglè

Klike la

Modal verbs

In English, we use modal verbs to express ability, authorization or a degree of certainty. There are always followed by a verb in the infinitive We will see some of them: can/could, may/might, must, shall/will, should/ought to.

We use can or could to express ability. It could be replaced by “to be able to”: I can swim; She could do that perfectly; He can cook.

We use may/might to express a possibility in the future: I may start my own business; She might write her first book; He might study more.

We use must to express an obligation: You must go to bed early; She must do her homework; He must do some sport.

We use shall/will to formulate a hypothesis or make an inference: I will be a talented speaker in the future; I shall graduate very soon; I shall change this habit.

We use should/ought to, to give advice or make a suggestion: You should be on time; I ought to be careful while driving; She should try this food speciality.

Let’s practice

Click here

Creole version

Click here

Modal verbs (Kreyol)

An anglè, ou itilizé vèb modal pou eksprimé ke ou kapap fè yon bagay, ke ou gen kapasité ou byen otorizasyon pou’w fè’l. Li toujou gen yon vèb a linfitif dèyè’l. Nou pral wè kèk nan yo: can/could, may/might, must, shall/will, should/ought to.

Ou itilizé can/could pou eksprimé kapasité. Ou te ka ranplasé’l pa “to be able to”: I can swim (Mwen ka najé); She could do that perfectly (Li ka fè sa pafètman); He can cook (Li konn fè manjé).

Ou itilizé may/might pou eksprimé posibilité nan yon tan pwoch: I may start my own business (Li posib pou mwen komansé pwop biznis mwen); She might write her first book (Li posib pou li komansé ékri premye liv li); He might study more (Li ta dwé étidyé plis).

Ou itilizé must pou eksprimé yon obligasyon: You must go to bed early (Ou dwe al nan kabann bonè); She must do her homework (Li dwe fè devwal); He must do some sport (Li dwe fè espô).

Ou itilizé  shall/will  pou fomilé yon ipotèz ou byen pou’w fè yon dédiksyon: I will be a talented speaker in the future (M’ap yon gran oratris pi ta); I shall graduate very soon (Mwen ap gradyé byento); I shall change this habit (Mwen ta dwe chanjé abitid sa a ).

Ou itilizé  should/ought to,pou bay konsèy ou byen fè yon sijestyon: You should be on time (Ou ta dwé a lè); I ought to be careful while driving (Ou ta dwé fè plis atansyon lè w’ap kondui); She should try this food speciality (Li ta dwé eséyé manjé sa a ).

Ann antrene

Klike la

Vèsyon anglè

Klike la

Discourse makers (kreyol)

An anglè, pou’w ka plis konprann yon fraz, pou’w rann ni pi klè, ou ka itilizé kèk mo ou byen spesifik nan komansman fraz la ou byen nan mitan. Yo ka itilizé nan plizyè fason e yo ka gen plizyè siyifikasyon./ Nou pral wè kèk nan yo:  anyway, so, well, I mean, right, you know, like.

Ou itilizé anyway, pou’w pasé de yon sijè a yon lôt ou byen pou’m démontré ke yon bagay pa gen twôp enpôtans: Anyway, what time is it ? (Bon, ki lè li yé la a ?) You can choose blue or write, anyway (Ou ka chwazi nenpôt , blé ou byen blan).

Ou itilizé so,pou’w fè yon konklizyon de sa’k sot di a: So, I decided to marry this man (Donk, mwen te desidé maryé ak nèg sa a ); I was very late, so I took a taxi (Mwen te vrèman an reta, donk mwen te oblijé pran yon taxi).

Ou itilizé well, pou’w maké yon chanjman dé pwen dé vi : Well, what I’ll do is to create my own business  (E byen, mwen pral kréyé pwôp biznis mwen); Your friends are really negative, well I would be careful if I were you (Zanmi’w yo vrèman negativ, é byen mwen t’ap fè bokou atansyon si’m té ou).

Ou itilizé I mean,pou’w ka plis enfomasyon sou sa’w vlé di a.  You are being too hard with him. I mean, you should be more comprehensive (Ou vrèman di avèk li, mwen vlé di ke ou ta dwé plis konprann ni); The world is becoming more and more unliveable. I mean, all the foundations are overturned, the human being is becoming more and more evil and the planet is deteriorating day by day (Mond la vin invivab, mwen vlé di ke tout fondasyon yo vin ranvèsé, moun yo vin pi mechan epi planèt la ap détéryoré de jou an jou).

Ann antrene

Klike la

Vèsyon anglè

Klike la

Discourse makers

In English, to make a sentence clearer and more understandable, we can use some specific word or phrase at the beginning or in the middle of it. They can be used in many ways and can have many meanings. We will see some of them: anyway, so, well, I mean, right, you know, like.

We use anyway, to pass from one subject to another or to say that something doesn’t matter: Anyway, what time is it ? You can choose blue or write, anyway.

We use so, to make a conclusion of what was previously said: So, I decided to marry this man; I was very late, so I took a taxi.

We use well, to mark a change in the focus of what was said : Well, what I’ll do is to create my own business; Your friends are really negative, well I would be careful if I were you.

We use I mean, to better clarify what we said: You are being too hard with him. I mean, you should be more comprehensive; The world is becoming more and more unliveable. I mean, all the foundations are overturned, the human being is becoming more and more evil and the planet is deteriorating day by day.

Let’s practice

Click here

Creole version

Click here